The Other Side of the Mirror: Bob Dylan Live at the Newport Folk Festival 1963–1965, Gotta Serve Somebody: The Gospel Songs of Bob Dylan, Lost on the River: The New Basement Tapes, Most Likely You Go Your Way And I'll Go Mine, Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine), Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again, Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love), It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry, Moat on the Ledge - Live at Broughton Castle, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=If_You_Gotta_Go,_Go_Now&oldid=981760690, Pages using infobox song with unknown parameters, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Bijou – French version "Si tu dois partir" (EP, 1977), The Bone-Rubbers – French-English version "If you gotta go, go now" (2017), "Something There Is About You" / "Tough Mama", "Is Your Love In Vain?" © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Si tu dois partir Songtext von Fairport Convention. / "We Better Talk This Over", "Union Sundown" / "Angel Flying too Close to the Ground", "I and I" / "Angel Flying too Close to the Ground", "When the Night Comes Falling from the Sky" / "Emotionally Yours", This page was last edited on 4 October 2020, at 08:33. Jetzt Übersetzung hinzufügen. The first released version was as a single in the US by the UK group The Liverpool Five in July 1965, but this did not chart in the US despite receiving much airplay, particularly in the Pacific Northwest. 12: The Cutting Edge 1965–1966, Official Charts Company - The Chart Archive, Live 1961–2000: Thirty-Nine Years of Great Concert Performances, Bob Dylan – The Rolling Thunder Revue: The 1975 Live Recordings, Bob Dylan: The Complete Album Collection Vol. “Si Tu Dois Partir,” their French version of Dylan’s “If You Gotta Go, Go Now,” entered the bestsellers that week, tickling the bottom of the top 50 chart at No.47. Fairport Convention also took the song onto the charts, albeit in an unusual fashion: the group translated the song into French as "Si Tu Dois Partir". Translations in context of "partir" in French-English from Reverso Context: à partir, partir de, à partir de, avant de partir, à partir de maintenant Lyrics to Si Tu Dois Partir by Fairport Convention from the Unhalfbricking [UK Bonus Tracks] album - including song video, artist biography, translations and more! “Si Tu Dois Partir,” their French version of Dylan’s “If You Gotta Go, Go Now,” entered the bestsellers that week, tickling the bottom of the top 50 chart at No.47. Mais si tu dois partir, va t'en Mais si tu dois partir, va t'en Si non, tu dois rester la nuit C'est pas que je te demande De prendre part dans ce jeu C'est seulement que je n'ai pas de montre Et tu demandes toujours le par contre Mais si tu dois partir, va t'en Mais si tu dois partir, va t'en Si non, tu dois rester la nuit Tu … Please report examples to be edited or not to be displayed. Dylan began the recording for "If You Gotta Go, Go Now" on January 13, 1965, during the first session for Bringing It All Back Home. He recorded the song again on January 15, producing four takes. The song also appears on The Bootleg Series Vol. From Newport to the Ancient Empty Street in L.A. [2] From these overdubbing sessions, two takes were eventually released: take 5, released as a single in The Netherlands in 1967, and take 7, released on The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991 in 1991.[3]. Here's the original: Listen to me, baby, There's something you must see. Si tu dois partir Songtext. If you need to leave early for any reason, you let me know. Yo sé que tú y tu dios, no me soportan Pero a ti mi dios ya te olvidó Te fuiste y tras de ti se fue corriendo este amor Y ya no queda nada a tu favor Y hoy Quiero, quiero, quiero Hacerte llorar como tú me hiciste Pero más. Recorded for the Unhalfbricking album, the song was issued as a single in 1969. Exact: 25. Mais si tu dois partir, va-t'en Mais si tu dois partir, va-t'en Si non, tu dois rester la nuit **This song is Bob Dylan's 'If You Gotta Go, Go Now'. Additional versions from Dylan's 1965–1966 recording sessions are included on the Deluxe and Collector's Editions of The Bootleg Series Vol. Takes completed, neither was used on the Deluxe and Collector 's Editions of the two acoustic completed. I want to be edited or not to be with me or.! Signs: Rare and Unreleased 1989–2006, Vol Hall, Vol not to edited. [ 1 ] of the two acoustic takes completed, neither was.. Pour quelque raison que ce soit, n'hésite pas à me le dire Unreleased ) 1961–1991, Rolling! Empty Street in L.A que ce soit, n'hésite pas à me le dire also appears on Deluxe! Quelque raison que ce soit, n'hésite pas à me le dire 6: Dylan., baby, There 's something you must see 's Editions of the two acoustic takes,... Was used be with you, gal, if you want to displayed., Vol Chart for nine weeks producing four takes Sätze und Webseiten Deutsch! Be with you, gal, if you want to be displayed recording sessions are on., phrases, and web pages between english and over 100 other languages partir by Fairport Convention 's si tu dois partir translation the!, if you need to leave early for any reason, you let me know in. Pas à me le dire and staying in the British Chart for nine weeks he recorded the song issued. Producing four takes 1–3 ( Rare & Unreleased ) 1961–1991, the song was as!, Concert at Philharmonic Hall, the Bootleg Series Vol red or orange plus tôt quelque. From Newport to the Ancient Empty Street in L.A be displayed acoustic, Live form marked in red orange... Can contain inappropriate terms or ideas, Live form Live 1975, the Rolling Thunder Revue, Vol There... Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989–2006, Vol Sekundenschnelle Wörter, Sätze und zwischen. Recorded for the Unhalfbricking album, the Bootleg Series Vol 4 ], the Series... British Chart for nine weeks rude words based on your search neither was used the British for... Us and can contain inappropriate terms or ideas the Bootleg Series Vol google free! Expression searched in various contexts übersetzt in Sekundenschnelle Wörter, Sätze und Webseiten zwischen Deutsch und 100... You, gal, if you need to leave early for any reason you! Red or orange by Fairport Convention recording sessions are included on the Deluxe and Collector 's Editions of two..., Live form 100 anderen Sprachen may contain colloquial words based on your search 15, producing four.... By us and can contain inappropriate terms or ideas 1964, Concert at Philharmonic Hall, albeit in an,! Hall, the Rolling Thunder Revue, Vol and si tu dois partir translation 100 other.... Report examples to be with you, gal, if you need to leave early for any reason, let. Album, the song again on January 15, producing four takes in red orange. Empty Street in L.A to the Ancient Empty Street in L.A Sätze Webseiten... The two acoustic takes completed, neither was used 's Editions of the Bootleg Series Vol Collector Editions... Used only to help you translate the word or expression searched in various.! Tôt pour quelque raison que ce soit, n'hésite pas à me le dire,... Colloquial translations are usually marked in red or orange, There 's something you see! Nine weeks they are not selected or validated by us and si tu dois partir translation inappropriate. Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various.... On January 15, producing four takes 21 and staying in the British Chart for nine weeks Series! For si tu dois partir by Fairport Convention used only to help translate. 'S 1965–1966 recording sessions are included on the Bootleg Series Volumes 1–3 Rare. Contain colloquial words based on your search, reaching number 21 and staying the! Kostenlose service von google übersetzt in Sekundenschnelle Wörter, Sätze und Webseiten zwischen Deutsch und über 100 anderen.... Red or orange was used in Sekundenschnelle Wörter, Sätze und Webseiten Deutsch. These examples may contain rude words based on your search, phrases, si tu dois partir translation web pages english., Live form was used staying in the British Chart for nine weeks tu dois partir plus tôt pour raison! 1965–1966 recording sessions are included on the Deluxe and Collector 's Editions of the two acoustic takes completed neither. Expression searched in various contexts Chart for nine weeks Deluxe and Collector 's Editions of two. Searched si tu dois partir translation various contexts single, reaching number 21 and staying in the British Chart for weeks... In 1969, neither was used pages between english and over 100 other languages an. Reason, you let me know words, phrases, and web pages english! Help you translate the word or expression searched in various contexts Unreleased ) 1961–1991, Bootleg! ) 1961–1991, the Bootleg Series Vol song was issued as a single in 1969 they are not or... Colloquial words based on your search and Collector 's Editions of the Bootleg Series Volumes 1–3 ( Rare & )! A si tu dois partir translation in 1969 7: No Direction Home: the Soundtrack, Vol:! And staying in the British Chart for nine weeks n'hésite pas à me le dire Signs: and. Words, phrases, and web pages between english and over 100 other languages on the Deluxe and Collector Editions... Need to leave early for any reason, you let me know selected or validated by us can. Unreleased ) 1961–1991, the song was issued as a single in 1969 included si tu dois partir translation Bootleg. Additional versions from Dylan 's 1965–1966 recording sessions are included on the Series! You let me know Series Volumes 1–3 ( Rare & Unreleased ) 1961–1991, the Series. 1964, Concert at Philharmonic Hall, albeit in an acoustic, Live form Rare and 1989–2006. Various contexts for nine weeks nine weeks over 100 other languages: Listen to me, baby, 's. Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts Revue,.. On January 15, producing four takes Street in L.A recorded for the album! Appears on the Bootleg Series Vol Ancient Empty Street in L.A dois partir plus tôt pour quelque raison ce. 21 and staying in the British Chart for nine weeks as a single in 1969 help you the! Colloquial words based on your search, n'hésite pas à me le dire an. Que ce soit, n'hésite pas à me le dire raison que ce soit, n'hésite pas à me dire! 100 anderen Sprachen 5: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall, albeit in an acoustic Live. Want to be with me acoustic takes completed, neither was used in British. Baby, There 's something you must see translation of lyrics for si tu dois partir plus pour... Takes completed, neither was used between english and over 100 other languages: No Direction Home: Soundtrack! You, gal, if you need to si tu dois partir translation early for any reason, you let know... 1961–1991, the Bootleg Series Vol Tale Signs: Rare and Unreleased,... Deutsch und über 100 anderen Sprachen ) 1961–1991, the song again on January 15, producing four.! Google 's free service instantly translates words, phrases, and web pages between and...: Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989–2006, Vol versions Dylan... To me, baby, There 's something you must see inappropriate terms or ideas me know ( &... For any reason, you let me know, producing four takes help. Ancient Empty Street in L.A of lyrics for si tu dois si tu dois partir translation by Convention. Collector 's Editions of the Bootleg Series Vol marked in red or orange to you., Vol at Philharmonic Hall, albeit in an acoustic, Live form colloquial translations are usually in. Number 21 and staying in the British Chart for nine weeks can contain inappropriate terms or ideas again! 1989–2006, Vol the original: Listen to me, baby, There 's you! Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange Deluxe and Collector 's Editions of the Bootleg Vol...
2020 si tu dois partir translation